{"id":813,"date":"2022-01-14T13:20:04","date_gmt":"2022-01-14T11:20:04","guid":{"rendered":"http:\/\/www.julietirard.com\/?page_id=813"},"modified":"2026-04-16T22:35:39","modified_gmt":"2026-04-16T20:35:39","slug":"interventions","status":"publish","type":"page","link":"https:\/\/www.julietirard.com\/en\/","title":{"rendered":"Activities"},"content":{"rendered":"<p>2026<\/p>\n<ul>\n<li>(CL) Dance Laboratory around <em>jusqu&#8217;\u00e0 ce que le mur tienne<\/em>, Centro NAVE, Santiago (November)<\/li>\n<li>(CH) Member of the Jury (Bachelor), Swiss Literature Institut, Biel (June)<\/li>\n<li>(FR) March\u00e9 de la Po\u00e9sie, Paris (June)<\/li>\n<li>(DE) Guest Lecturer, Institute of English and Translation Studies, University of Leipzig, Leipzig (April-June)<\/li>\n<li>(DE) Poetry reading at the \u00ab European night \u00bb, Europa-Haus, Leipzig (May)<\/li>\n<li>(AR) Talk &#8220;Qu\u00e9 traducimos al traducir poes\u00eda&#8221;, EOTL, Buenos Aires (April)<\/li>\n<li>(FR) Staged reading of <em>La chouette Le cri<\/em>, CDNOI, La R\u00e9union (March)<\/li>\n<li>(CL) Talk with Pablo Fante, French Institute, Santiago (March)<\/li>\n<li>(CL) Translation workshop, French Institute, Santiago (March)<\/li>\n<\/ul>\n<p>2025<\/p>\n<ul>\n<li>(FR) Publication of <em>comme un univers mort \/ lointain \/ et toujours lumineux<\/em> (December)<\/li>\n<li>(DE) Reading, Reading series &#8220;i&#8217;m growing fur&#8221;, Hamburg (October)<\/li>\n<li>(FR) Participation to the Festival Regards Crois\u00e9s, Grenoble (May)<\/li>\n<li>(AR) Talk with Jorge Fondebrider, Buenos Aires (May)<\/li>\n<li>(AR) Talk, Alliance Fran\u00e7aise de Buenos Aires (May)<\/li>\n<li>(AR) Reading, International Festival of Poetry, Buenos Aires (May)<\/li>\n<li>(AR) Talk, Book fair of Buenos Aires (May)<\/li>\n<li>(AR) Talk, Escuela de Oto\u00f1o de Traducci\u00f3n Literaria &#8220;Lucila Cordone&#8221;, Buenos Aires (April)<\/li>\n<li>(CL) Talk, Institut Fran\u00e7ais du Chili, Santiago (April)<\/li>\n<li>(DE) Moderation of the discussion with Xavier Le Clerc about the publication of <em>Ein Mann ohne Titel<\/em>, Institut Fran\u00e7ais de Leipzig (March)<\/li>\n<li>(DE) Creative writing workshops in schools in Saxony and Thuringia during Francophonie Week (March)<\/li>\n<li>(FR) Publication and reading of <em>jusqu&#8217;\u00e0 ce que mur tienne<\/em>, Paris (March)<\/li>\n<li>(FR) Creation residency with the Company Qu&#8217;avez-vous fait de ma bont\u00e9, Tr\u00e9teaux de France, Aubervilliers (February\/March)<\/li>\n<li>(FR) Writing-Translation Workshop, Goethe-Institut, Marseille (January)<\/li>\n<\/ul>\n<p>2024<\/p>\n<ul>\n<li>(CH) Talk, Swiss literary translation symposium, Biel (November)<\/li>\n<li>(CH) Writing-Translation Workshop with the students of the Master in Creative Writing of the HKB, Swiss Literature Institut, Biel (November)<\/li>\n<li>(FR) Staged reading of <em>La chouette Le cri,<\/em> Festival &#8220;Les Voix du Bivouac&#8221; La Chartreuse, Avignon (July)<\/li>\n<li>(FR) Staged reading of <em>jusqu&#8217;\u00e0 ce que le mur tienne,<\/em>\u00a0<a href=\"https:\/\/www.artcena.fr\/artcena-replay\/rencontre-avec-julie-tirard-autrice-de-jusqua-ce-que-le-mur-tienne\">Festival &#8220;Regards Crois\u00e9s&#8221;<\/a>, Grenoble (May)<\/li>\n<li>(DE) Host of the online seminar &#8220;Gender \u00fcbersetzen&#8221; (Translating gender), D\u00dcF (April)<\/li>\n<li>(DE) Guest Lecturer, Institute of Romance Studies, University of Hamburg, Hamburg (April-June)<\/li>\n<li>(FR) Translation Workshop, University of Aix-en-Provence, Aix-en-Provence (February)<\/li>\n<li>(FR) Writing and Translation Residency, Recipient of the Grant &#8220;Culture Moves Europe&#8221;, Marseille (January-February)<\/li>\n<\/ul>\n<p>2023<\/p>\n<ul>\n<li>(FR) Staged readings of <em>La chouette Le cri<\/em>, Metz (November)<\/li>\n<li>(DE) Moderation of the discussion between Ad\u00e8le Rosenfeld and Nicola Denis about <em>Les m\u00e9duses n&#8217;ont pas d&#8217;oreilles<\/em>, Institut Fran\u00e7ais, T\u00fcbingen (November)<\/li>\n<li>(FR) Staged reading of <em>jusqu&#8217;\u00e0 ce que le mur tienne<\/em>, Festival Actoral, Marseille (September)<\/li>\n<li>(FR) Invitation to the Biennale of Literary Translation, Avignon Theatre Festival, Villeneuve-l\u00e8s-Avignon (July)<\/li>\n<li>(DE) Talk, &#8220;Ringvorlesung&#8221;, University of Cassel, Cassel (January)<\/li>\n<\/ul>\n<p>2022<\/p>\n<ul>\n<li>(FR) Reading of <em data-start=\"93\" data-end=\"120\">\u00c7a n&#8217;arrive qu&#8217;aux autres<\/em> and panel discussion, Festival &#8220;Les femmes s&#8217;en m\u00ealent&#8221;, Le Point \u00c9ph\u00e9m\u00e8re, Paris (November)<\/li>\n<li>(FR) Reading of <em data-start=\"233\" data-end=\"260\">\u00c7a n&#8217;arrive qu&#8217;aux autres<\/em> and podcast presentation, Les Parleuses Bookshop, Nice, Pantagruel Bookshop, Marseille (November)<\/li>\n<li>(DE) Moderation, &#8220;Translating Elfriede Jelinek&#8217;s Theatre&#8221;, Institut Fran\u00e7ais, Berlin (September)<\/li>\n<li>(DE) Reading of texts and poems, Parataxe Presentation, Novilla \u2013 Moving Poets, Berlin (June)<\/li>\n<li>(CH) &#8220;Bachtellesung&#8221;, discussion on <em data-start=\"693\" data-end=\"719\">Don Juan. L&#8217;homme \u00e9puis\u00e9<\/em> by and with Julia Haenni, Wernetshausen (April)<\/li>\n<li>(DE) Writing workshop series, Media Library of the Institut Fran\u00e7ais de Berlin (January-June)<\/li>\n<li>(DE) End-of-residency presentation, L&#8217;H\u00f4tel des Autrices, ACUD Theater, Berlin (January)<\/li>\n<\/ul>\n<p>2021<\/p>\n<ul class=\"ul1\">\n<li class=\"li2\">(CH) Discussion on <em data-start=\"101\" data-end=\"129\">femme dispara\u00eet (versions)<\/em>, Th\u00e9\u00e2tre Poche, Geneva (November)<\/li>\n<li class=\"li2\">(DE) Invitation &#038; participation in the &#8220;Night of Translation&#8221;, French Institute, Berlin (September)<\/li>\n<li class=\"li2\">(FR) Invitation &#038; participation in the Festival &#8220;La Mousson d&#8217;\u00c9t\u00e9&#8221;, Pont-\u00e0-Mousson (August)<\/li>\n<li class=\"li2\">(FR) Guest lecture, Franco-German Summer School, Aix-Marseille University, Aix-en-Provence (June)<\/li>\n<li class=\"li2\"><span class=\"s1\">(CH) &#8220;Gl\u00e4serne \u00dcbersetzerin&#8221;, Festival &#8220;aller-retour&#8221;, Fribourg (May)<\/span><\/li>\n<\/ul>\n<p>2019<\/p>\n<ul class=\"ul1\">\n<li>(CH) Participation in the translation workshop &#8220;Transfert th\u00e9\u00e2tral&#8221;, Geneva (November)<\/li>\n<li class=\"li2\">(DE) Panel discussion, &#8220;Night of Translation&#8221;, French Institute, Berlin (September)<\/li>\n<li class=\"li2\">(CH) Participation in the &#8220;Rencontres de Bienne&#8221;, Biel (February)<\/li>\n<\/ul>\n<p>2018<\/p>\n<ul class=\"ul1\">\n<li class=\"li2\">(FR) Participation in the Franco-German Youth Cultural Council, European Parliament, Strasbourg (October)<\/li>\n<li class=\"li2\"><span class=\"s1\">(FR) Discussion with Julia Korbik on <em data-start=\"212\" data-end=\"224\">Oh Simone!<\/em>, L&#8217;Hydre aux mille t\u00eates Bookshop, Marseille (June)<\/span><\/li>\n<li class=\"li2\"><span class=\"s1\">(DE) &#8220;Vor dem Fest&#8221;, discussion with translator Nicola Denis on <em data-start=\"343\" data-end=\"360\">L&#8217;ordre du jour<\/em> by \u00c9ric Vuillard, Haus der Kulturen der Welt, Berlin (June)<\/span><\/li>\n<li class=\"li2\">(CH, DE, FR) Participation in the Goldschmidt Program for Young Literary Translators, Berlin, Arles, Frankfurt, Zurich (January-April)<\/li>\n<\/ul>\n","protected":false},"excerpt":{"rendered":"<p>2026 (CL) Dance Laboratory around jusqu&#8217;\u00e0 ce que le mur tienne, Centro NAVE, Santiago (November) (CH) Member of the Jury (Bachelor), Swiss Literature Institut, Biel (June) (FR) March\u00e9 de la Po\u00e9sie, Paris (June) (DE) Guest Lecturer, Institute of English and Translation Studies, University of Leipzig, Leipzig (April-June) (DE) Poetry reading at the \u00ab European night&#8230; <\/p>\n<div class=\"link-more\"><a href=\"https:\/\/www.julietirard.com\/en\/\">Read More<\/a><\/div>\n","protected":false},"author":1,"featured_media":0,"parent":0,"menu_order":0,"comment_status":"closed","ping_status":"closed","template":"","meta":[],"_links":{"self":[{"href":"https:\/\/www.julietirard.com\/en\/wp-json\/wp\/v2\/pages\/813"}],"collection":[{"href":"https:\/\/www.julietirard.com\/en\/wp-json\/wp\/v2\/pages"}],"about":[{"href":"https:\/\/www.julietirard.com\/en\/wp-json\/wp\/v2\/types\/page"}],"author":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/www.julietirard.com\/en\/wp-json\/wp\/v2\/users\/1"}],"replies":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/www.julietirard.com\/en\/wp-json\/wp\/v2\/comments?post=813"}],"version-history":[{"count":57,"href":"https:\/\/www.julietirard.com\/en\/wp-json\/wp\/v2\/pages\/813\/revisions"}],"predecessor-version":[{"id":1139,"href":"https:\/\/www.julietirard.com\/en\/wp-json\/wp\/v2\/pages\/813\/revisions\/1139"}],"wp:attachment":[{"href":"https:\/\/www.julietirard.com\/en\/wp-json\/wp\/v2\/media?parent=813"}],"curies":[{"name":"wp","href":"https:\/\/api.w.org\/{rel}","templated":true}]}}