Translations

Theatre

  • frau heilt (party), L’Arche agence, 2026
  • Proie, Ivana Sokola, L’Arche éditeur, 2024
  • LOVE / Exercice argumentatif, Sivan Ben Yishai, L’Arche agence, 2024
  • Don Juan. L’homme épuisé, Julia Haenni, L’Arche agence, 2022
  • Sodiriya, Martina Clavadetscher, disponible au sein du catalogue du Goethe Institut, 2020
  • femme disparaît (versions), Julia Haenni, L’Arche agence, 2020

On stage

LOVE / Exercice argumentatif, Sivan Ben Yishai

  • Staged reading by Léo Ferber, Festival Regards Croisés, Grenoble, May 2025

Don Juan. L’homme épuisé, Julia Haenni

  • Staged reading by Maya Bösch, La Chartreuse, Villeneuve-lès-Avignon, July 2023
  • Staged reading by Nora Granovsky, Festival Ubergang, Le Manège, Maubeuge, April 2023
  • Staged reading by Véronique Bellegarde, Festival La Mousson d’Hiver, Pont-à-Mousson, March 2023

femme disparaît (versions), Julia Haenni

  • Directed by Giulia Rumasuglia, Théâtre Poche, Genève, April-May 2024
  • Directed by Selma Alaoui, Théâtre Poche, Genève, November-December 2021
  • Staged reading by Véronique Bellegarde, Nouveau Théâtre de Montreuil, September 2021
  • Staged reading by Véronique Bellegarde, Festival La Mousson d’Été, Pont-à-Mousson, August 2021

Awards & Selection by Reading Committees

Proie by Ivana Sokola

  • Aide à la création Artcena, 2024

LOVE/ Exercice argumentatif by Sivan Ben Yishai

  • Sélection Troisième Bureau, 2024
  • Sélection 2023 du Comité de lecture du Théâtre du Rond-Point

femme disparaît (versions) by Julia Haenni

  • Eurodram 2023
  • Lundis en coulisse, Lyon, février 2022
  • Festival La Mousson d’été, 2021

Don Juan. L’homme épuisé by Julia Haenni

  • Festival La Mousson d’hiver, 2023
  • Biennale de la Traduction, Chartreuse de Vielleneuve lez Avignon, 2023

Novels and Children’s Literature

  • Ça n’arrive qu’aux autres, Bettina Wilpert, Le Nouvel Attila, 2022
  • Herr Bert et Alfonso sur la piste d’un voleur, Laura D’Arcangelo – Commissioned by Bolo Klub, 2022
  • La nuit, sur l’île, Martin Wilde – Commissioned by Bolo Klub, 2022
  • Une lumière dans la forêt, Raphaël Kolly – Commissioned by Bolo Klub, 2022
  • Il était une fois, et bien d’autres suivront, Johanna Schaible – Commissioned by Bolo Klub, 2022
  • Ma mère adore mourir, Carla Haslbauer – Commissioned by Bolo Klub, 2022

Poetry

  • Novísimos, Juana Bignozzi, Aencrages & co, 2026 (Upcoming)
  • The Descent of Alette, Alice Notley, Éditions Unes, 2026 (Upcoming)
  • Poems by Nahid Ensafpour in Sous notre ciel brisé, Éditions Unicité, Paris, 2024
  • Excerpts from dekarnation by Eva Maria Leuenberger, Revue Europe Novembre-Décembre, 2023
  • Excerpts from dekarnation by Eva Maria Leuenberger, La Revue de Belles-Lettres, 2023
  • Selected Poems by Friedrich Hölderlin, exhibition ‘Hölderlin’s Places’ at the Saint-John Perse Foundation, Aix-en-Provence, 2021
  • Poem Les lignes de la vie by Friedrich Hölderlin, Permanent exhibition at the Hölderlinturm, Tübingen, 2019

Essay

  • Oh Simone ! Penser, aimer, lutter avec Simone de Beauvoir, Julia Korbik, la ville brûle, 2020
  • “Des corps ready-mades: Éros sur Internet”, Legacy Russell, MUSEUM MMK FÜR MODERNE KUNST, Francfort, 2021

Translation samples available upon request

  • Yoga while you wait, Judith Stoletzky, Becker Joest Volk Verlag, 2017
  • Dekarnation, Eva Maria Leuenberger, Droschl Verlag, 2019
  • Balg, Tabea Steiner, Bücherlese, 2019
  • Die Nachkommende, Ivna Zic, Matthes & Seitz, Berlin, 2019
  • Warten auf Schnee, Karoline Menge, Frankfurter Verlagsanstalt, 2018

Translation grants & residencies

  • Residency at Collège des Traducteurs Looren, Nov-Dec 2024
  • Mobility grant, Culture Moves Europe, Jan-Feb 2024
  • Residency at CITL, Arles, Dec 2023
  • Residency at Collège des Traducteurs Looren, Nov-Dec 2023
  • Radial grant from Deutscher Übersetzerfonds for PIRSCH, Apr 2023
  • Residency at Collège des Traducteurs Looren, Feb – Mar 2023
  • Radial Grant from Deutscher Übersetzerfonds for dekarnation, Aug 2022
  • Residency at Collège des Traducteurs Looren for don juan, Apr 2022
  • Radial Grant from Deutscher Übersetzerfonds for don juan, Dec 2021 – Jan 2022
  • Grant Transfert Théâtral from Goethe-Institut for Sodiriya, Dec 2020
  • Residency at Literarisches Colloquium Berlin, Nov 2020
  • Mobility Grant Elmar-Tophoven-Mobilitätsfonds, Nov 2020
  • Translation grant for femme disparaît (versions), Goethe-Institut, June 2020
  • Residency at Collège des traducteurs Looren for Oh Simone!, May 2019

Picture: ©Samuel Rubio, Angèle Colas and Valeria Bertolotto in “femme disparaît” (versions) at Théâtre Poche Genève, 2021.